Prevod od "da bi vas" do Srpski


Kako koristiti "da bi vas" u rečenicama:

Arabci mislite, da se lahko pomešate v našo mirno družbo, ne da bi vas mi našli, kaj?
Vi Arapi mislite da možete samo da se umešate u naše mirno društvo... i mi vas neæemo naæi, ha?
Kje imate robota, da bi vas potrepljal po hrbtu?
Где је робот да вас удари по леђима? Или инжењери?
Včeraj sem prejela njegovo kartoteko in sem pomislila, da bi vas obiskala, če kaj potrebujete.
Juèer sam primila njegov karton, i pomislila sam: "Moram ih posjetiti, u sluèaju da im je nešto potrebno."
Gary Lewis, Terrence Berry in še mnogo drugih je umrlo v poskusu, da bi vas poiskali.
Гери Луис, Теренс Бери и многи други су умрли покушавајући да вас пронађу.
Predsednik je menil, da bi vas morda morali le bolje naučiti vožnje s kolesom, preden bi pomožni kolesi spet odstranili.
Председник је мислио да само треба да обављамо бољи посао са учењем како да возиш бицикли пре него што скинеш помоћне точкиће.
Ni prišla, da bi vas zavarovala.
Mornarica nije ovde da bi vas zastitila.
V ogenj je šel, da bi vas rešil!
Ušao je tamo da Vas spase
Prišla sem da bi vas čim več rešila.
Дошла сам да евакуишем што више вас.
Pomislil sem, da bi vas zanimalo.
Pomislio sam da ste možda zainteresovani.
Bliže bi morali biti, če mislite, da bi vas rešili. –Ne mislim.
Треба да будете ближе ако мислите да ће вас спасити.
Saj ne mislite, da boste odšli, ne da bi vas kaznovali, kajne?
Niste valjda mislili da æete se izvuæi nekažnjeni odavde?
Da bi vas živo odrli in obesili na obzidju Kraljevega pristanka.
Da te oderemo živu i obesimo o zidine Kraljeve Luke.
Mislil sem začeti tako, da bi vas prosil za nekaj preprostega.
Мислио сам да почнем једноставним захтевом.
Rekli so: Imamo izdelek, ki lahko da na pavzo prenos v živo, preskoči reklame, lahko nazaj prevrti« oddaje v živo ter si zapomni vaše gledalske navade, ne da bi vas moral za to vprašati.«
Rekli su, ''Imamo proizvod koji pauzira žive TV programe, preskače reklame, premotava unazad emisije koje idu uživo i pamti vaše gledalačke navike čak i bez vašeg zahteva''.
In Mojzes reče ljudstvu: Ne bojte se, kajti zato, da bi vas izkusil je prišel Bog, in zato, da bode strah njegov pred vašim obličjem da ne grešite.
A Mojsije reče narodu: Ne bojte se, jer Bog dodje da vas iskuša i da vam pred očima bude strah Njegov da ne biste grešili.
In obrnem obličje svoje zoper vas, da boste poraženi pred sovražniki svojimi, in sovražilci vaši vam bodo gospodovali, in bežali boste, ne da bi vas kdo podil.
I okrenuću lice svoje nasuprot vama, i seći će vas neprijatelji vaši, i koji mrze na vas biće vam gospodari, i bežaćete kad vas niko ne tera.
Kajti laž vam oni prorokujejo, da bi vas spravili daleč od dežele vaše in da vas bom pregnal, da poginete.
Jer vam oni laž prorokuju, kako bih vas daleko odveo iz zemlje vaše i izagnao vas da izginete.
Tudi pomnožim sad dreves in pridelke polja, da bi vas ne zadel več posmeh med narodi zavoljo lakote.
I umnožiću rod na drvetima i rod na njivi, te nećete više podnositi sramote medju narodima sa gladi.
Pazite, da ne boste izkazovali pravičnosti svoje pred ljudmi, da bi vas oni videli, sicer nimate plačila pri Očetu svojem, ki je v nebesih.
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Zavoljo tega razloga torej sem vas poklical, da bi vas videl in z vami govoril; zakaj zaradi upanja Izraelovega sem vkovan v to verigo.
Toga radi uzroka zamolih vas da se vidimo i da se razgovorimo; jer nade radi Izrailjeve okovan sam u ovo gvoždje.
Ne pišem tega, da bi vas sramotil, marveč svarim vas kakor svoje ljubljene otroke.
Ne pišem ja ovo da posramim vas, nego vas učim kao svoju ljubaznu decu.
0.20242595672607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?